14:49 

Рождественско-колядное

Caaremaa
Нет воды. Нет луны.
14.01.2012 в 18:47
Пишет oshc:

Щедрик



текст песни

Видимо она очень нравилась украинскому же композитору Николаю Леонтовичу, очень уж он хотел ее оформить по своему. Первая редакция песни была написана до 1901—1902 гг., вторая редакция — в 1906—1908 гг., третья — 1914 г., четвёртая — 1916 г., и наконец, пятая — 1919 г. Труд колоссальный.
Впервые «Щедрик» был исполнен хором Киевского Университета в 1916 году. Это был успех, песня на столько понравилась что 5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Выговский (по другим данным — Питер Вильховський (Peter Wilhousky)), который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «колядка колокольчиков» (англ. Carol of the Bells).



текст песни
Интересно, что не настолько давно, лично я, узнала, что песня то наша, а не зарубежная.

(с) информация вычитана тут и не только)))


читать дальше

URL записи

@темы: text, video, интернациональное, любимое, праздничное

URL
   

Дневник Caaremaa

главная